Archiv: Mai 2008
wie so oft: wenn man englische Begriffe (oder ganze Songs) wörtlich übersetzt, wird es mitunter recht spassig. Wobei das hier auch ohne Übersetzung lustig ist:
Dinner in a Bottle
Nachtrag 13:10 Uhr: habe ein bisschen gegoogelt (irgendwie eigenartig, mit einer Suchmaschine nach Suchmaschinen zu suchen …) –was mir deutlich besser gefällt: Kartoo
… denken wohl die meisten Amerikaner, zumindest laut diesem sehr erhellenden Artikel bei heise. Ich würde wirklich sehr gerne glauben, dass wir Mitteleuropäer da wesentlich schlauer sind, aber mich hat heute der Kulturpessimismus völlig im Griff: nö. Sind wir nicht.





